「永遠」
作词∶Gabriela Robin
作曲∶菅野よう子
歌∶シェリル ノーム starring May'n
作词∶Gabriela Robin
作曲∶菅野よう子
歌∶シェリル ノーム starring May'n
绝望の渊に身を跃らせ
まだ生きてること 怪しむとき
そばにあなたに 居て欲しい
まだ ずっとね 叶うのなら
赦しを求めてさまよう
この瞳に映したいのは あなただけ
サヨナラを告げなければ
永远に心は oh 暗に滑り落ちてく
その手は优しすぎて
伤に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself(你知道,我沒必要愛自己)
今 どこにいるの?
わたしをわたしとわからぬほど
あなたの空が 远ざかる
一度手にしてみたかったよ
「永远」と歌う声を
自分で选んだ运命だと
つぶやく言叶 苦しくて ふるえてる
行かないで わたしを见て
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
重ねた苍い梦が
これ以上壊れないように
消えてしまわないように
目をこらしてる
サヨナラを告げなければ
その手は优しすぎて
伤に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself
今 どこにいるの?
--------------------------------------------中文翻譯-----------------------------------
縱身躍入絕望深淵
質疑是否生存于世之時
想要你待在身邊
直到盡頭 永遠都在 願能實現
尋求原諒而彷徨
雙目只想映出你一人
若是沒有與你告別
這顆心將永遠 oh 滑落進黑暗之中
你的雙手太過溫柔
撫過傷口 oh 不會害怕
you know, I did not need to LOVE myself(你知道,我沒必要愛自己)
現在 你在哪呢?
我仿佛要分不清自我
因為你的天空離我遠去
好想擁有一次啊
歌唱著“永遠”的聲音
這是自己選擇的命運
細敘的這一句話 太過痛苦 甚至顫抖
不要離開 請看著我
為什麼說不出口 oh 那可是最重要的寶物
交疊的蒼藍色夢境
為了它不再受到破壞
為了它不會就此消失
凝眸守望
若是沒有與你告別
你的雙手太過溫柔
撫過傷口 oh 不會害怕
you know, I did not need to LOVE myself(你知道,我沒必要愛自己)
現在 你在哪呢?
沒有留言:
張貼留言