2012年5月28日 星期一

罪惡王冠Guilty Crown原聲曲βios+Hill Of Sorrow{中文字幕}



罪惡王冠Guilty Crown原聲曲βios+Hill Of Sorrow{中文字幕}



βίος
lyrics:Rie
music:Hiroyuki Sawano(澤野弘之)
vocal:Mika Kobayashi(小林未郁)
藍色是英文獨白 其餘為德文
die Ruinenstadt ist immer noch schön
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
in der Hand ein Vergissmeinnicht
It might be just like a bird in the cage
How could I reach to your heart
I need you to be stronger than anyone
I release my soul so you feel my song
Regentropfen sind meine Tränen
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
Zweige und Blätter sind meine Hände
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
werde ich wach und singe ein Lied
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben
hast, ist hier
erinnerst du dich noch?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das  du mir
gegeben hast?
erinnerst du dich noch?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem  du
mir...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnicht kommt,
singe ich ein Lied
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts  kommt,
rufe ich dich
It could be the whole of the problem change your body
I need you to be stronger than anyone
I release my soul so you feel my breath
Feel my move
廢棄之墟 依舊美麗
我一直在這 守候你歸來
緊握著 那支勿忘我

這也許就像籠子中的小鳥
究竟如何才能觸碰到你的內心
我需要你變得比任何人都堅強
我釋放我的靈魂 所以你聽見我的歌

雨滴化作了我的淚水
風帶來了我的呼吸和故事
枝葉化作了我的身軀
因為我的身體被凍結在根鬚之中

當季節更替之時融化
我甦醒而歌唱
你所給我的那朵勿忘我,
就在這兒

你還記得嗎?
你還記得你對我說的話嗎?

你還記得嗎?
你還記得那一天的你……



當這個季節的勿忘我盛開
我將再次歌唱
當這個季節的勿忘我盛開
我將為你歌唱

這可能是問題的全部 改變你的身體
我需要你變得比任何人都堅強
我釋放我的靈魂 所以你感受到我的呼吸
感受我的感受




----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hill Of Sorrow
lyrics:mpi
music:Hiroyuki Sawano(澤野弘之)
vocal:mpi


紅色是德文獨白 其餘為英文
There was a bloody fight untold
Nobody seems to find their homes
Raindrops were falling all around
Let me escape this place
Be untouchable


*
Here comes the scary light
It's shining on me
Kill my breath


Till my worst fear is gone
We can't follow their rules Whatsoever
Now we're climbing up
Oh! The hill of sorrow
Sand wirbelt in die Höhe
schwarzer Wind und roter Stern
verblasste Blütenblätter
legen sich auf die Erde
Asche wirbelt in die Höhe
verwelkte Blütenblätter
werden wieder zur Erde
βίος
We're going to hell
Is that where we wanna be?
What can you say?
Is that the way you are?
Why dont you just tell
How is it gonna be?
We cant just be one
* Repeat
曾經的血戰無人知曉
所有人都已無處為家
只留苦雨紛紛飄灑
讓我逃離這個地方
不與萬物接觸
  
空中耀眼之光
射向我的面龐
扼住我的咽喉

直到消滅我最深的恐懼
我們無論如何都不能遵從那些戒律
現在,我們開始攀登
噢!登上那悲哀的山峰
沙在空中飛舞
黑色的風,紅色的星辰
褪色的花瓣
將傾倒在大地上
灰在空中飛舞
枯萎的花瓣
將回到大地上
生命輪回
我們將墜入地獄
難道那就是我們的終結之所?
你還能說什麼?
難道那就是你的存在方式?
你為什麼不只是告訴我們
未來將會怎樣就行了?
我們不能孤軍奮戰

1 則留言: