2011年4月19日 星期二

H.O.T.D ED6 Under The Honey Shine

H.O.T.D ED6 Under The Honey Shine


 誰も居ない部屋の片隅で
お互いの傷 舐め合うようにキスした
同じ痛み抱え込んだ
か弱い僕らを月明かりだけ見ていた

心にない事ばかり 口走っては後悔して
不器用な私を いつも君は許してくれるね
どうしたら どうしたら 伝わるの?
屆けたい 屆けたい この気持ち
愛してる 愛してる 言葉じゃもう
表せられないから 今....

誰も居ない部屋の片隅で
お互いの傷 舐め合うようにキスした
觸れ合った溫度で溶けて
ずっとこのまま時が止まればいいのに

荒れ果てた冷たい地に
また君は立ち向かうのなら
明日の事忘れて 今は私を見ていてほしい
抱きしめて 抱きしめて 苦しいほど
伝えたい 伝えたい 愛の言葉
受け止めて 受け止めて 私ごと
全部君にあげる だから.....

例えこの手が汚れても 二度と離さない
君だけは 哀しい歌が僕らを
引き裂こうとしても...

指先に落ちた雫が想いの形
君と生きていきたい
重ね合う溫度で溶けて 寄り添う僕らを
月よいつまでも見ていて


-----------------------------翻譯中文-----------------------------

在空無一人的房間角落里
我們像是在互相舔舐傷口一般接吻了
承受著相同的痛苦
凝視著柔弱的我們的只有月光而已

總是說著口是心非的話 隨後後悔不已
一直以來都是你在包容著笨手笨腳的我呢
該怎么做 該怎么做 才能傳達給你呢?
想傳達給你 想傳達給你 這份心意
我愛你 我愛你 現在
已經無法用單純的言語表達了

在空無一人的房間角落里
我們像是在互相舔舐傷口一般接吻了
沉醉于相互碰觸的溫度里
如果時間一直停在現在該多好

今天的你又面向了
這片荒蕪冰冷的大地
多么希望你忘記明天的事 只看著現在的我
想讓被擁抱 想被你擁抱 痛苦的我
想傳達給你 想傳達給你 愛的言詞
希望你接受 希望你接受 我的一切
全都都會給你 所以.....

即使如果這雙手變得污穢 我也不會再離開你
只對你唱著悲傷的歌的我們
就算被撕裂也...

從指尖落下的水珠有了愛情的形狀
想要和你一起活下去
沉醉于相互依偎的溫度而不斷靠近的我們
一直被月光所凝視著

沒有留言:

張貼留言